油揚げともやしとネギのお味噌汁(インドネシア語)

メイドさんに来てもらったはいいけど、日本食のレシピ(インドネシア語)がほとんどない。
こちらに来て1冊レシピ集をいただきましたが、数が十分だとは言えない。。

というわけで、私が作るのを横で見てもらいながら、インドネシア語で作り方を書き留めてもらうことにしました。

少しずつアップしていきます。(出来る時に少しずつ。)

--

Omisoshiru

b0366424_02275676.jpg
Bahan
・Air: kira kira 3/4 panci
・Niboshi powder: 1 sendok
・Aburaage(Tahu kering): kira kira setengah
・Toge(moyashi): 1/4 pak
・Katsuobushi: kira kira 1geggam(rebus bersama air kaldu kira kira 5 menit), sambil di buang buihnya.
・Miso: 2 sendok

Cara Buat
・Rebus air bersama dengan niboshi sampai mendidih.
・Aburaage rendam(cuci) dengan air panas sampai lemas. Kemudian peras airnya sampai hilang.
 Kemudian potong jadi 2 bagian.
 Lalu potong kecil kecil memanjang.
・Setelah merdidih matikan api lalu buang katsuobushi.
・Kemudian nyalakan api kembali, masukkan toge dan aburaage.
・Setelah mendidih masukkan duan bawang dan miso.
・Kemudian matikan api.

出汁の取り方から書いてもらっています。
ただ、我が家の出汁は「煮干+鰹節」ではなく、煮干パウダーです。
(煮干パウダー:煮干の頭、はらわたを取って乾煎り→粉砕して粉にしたもの。)
上のNiboshi Powderは、Niboshi 3,4匹に変えていただいても問題ないです。

と、ここまで書いて思いましたが、彼女が書いたメモをそのままアップしたらよいのではないか、と。
念のためこちらも。
b0366424_19314526.jpg

にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ
にほんブログ村
[PR]
Commented by すごいっ! at 2016-05-02 04:09 x
インドネシア語すでにそこまでできるなんてうらやましいです(*^o^*)
いいメイドさんのようで安心です!
Commented by jakarta_yui at 2016-05-02 18:12
コメントありがとうございます!
私のインドネシア語力はまだまだです~。
上のレシピも書いてもらったものの、分からない単語だらけですよ…笑
メイドさんは本当によい方なので、紹介してくださった方に感謝です^^
by jakarta_yui | 2016-04-28 19:15 | インドネシア語レシピ | Comments(2)